西塔影院提供的《同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会》不是一部简单的德语纪录片,罗萨·冯·布劳恩海姆导演的同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会首次上映于1971年的美国地区,是一部在电影史上有着重大意义的德语语言对白电影,同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会电影的场景设计别具匠心,每一个场景都充满了艺术感和想象力。
电影《同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会》观后点评:《同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会》电影的服装造型设计精美考究,符合电影的时代背景和人物设定。
《同性恋不是变态东西,变态的是他所活着的社会》电影剧情介绍:
It Is Not the Homosexual Who Is Perverse, But the Society in Which He Lives (Nicht der Homosexuelle ist pervers, sondern die Situation, in der er lebt) is the earnest title of Rosa von Praunheim’s 1971 PG-chaste first feature, which has aged like good cheese from a scandalous sensation (a political wakeup call to gays) into a textbook example of classic camp—and a delightful time warp trip through queer cliché. The very colorful color film (shot MOS) opens with von Praunheim’s camera trailing two fags—one blonde, one brunette—walking down a sunny Berlin street. Daniel, the shy brunette, is new to the big city and blonde Clemens is generously offering him a place to stay. (We know this by the heavily German-accented English, dubbed and spoken in a “Sprockets” cadence.)